この英文読めますか?#11 ~ここが読めない英文解釈~

今回の英文はこちら

Experts on technology have begun thinking about what life will be like after the virus is defeated.

引用元はこちら

解説

ポイントは”what life will be like”の部分です。

likeは前置詞で、

S is like ~

Sは~のようなものだ

の形でまず理解しましょう。

likeの後ろの~には名詞が来ます。

その~の部分がwhatになり、疑問文にすることが可能です。

S is like what.

What S is like.

What is S like?

Sはどういうものですか?

Sはどういった感じですか?

Sはどういう人ですか?

という感じです。人にも物にも使えます。

 

Experts on technology have begun thinking about what life will be like after the virus is defeated.

【全訳】

テクノロジーの専門家は、ウイルスを倒した後の生活はどうなるのかと考え始めている。

 

今回はこれぐらいにしておきます。

 

英語勉強法まとめ

英文法&英文解釈 講義一覧

チャンネル登録

公式twitter

Source: 英語勉強法.jp

コメント

タイトルとURLをコピーしました